碎金和玫瑰(2 / 2)
为免妻女对未来的威尔士亲王产生影响,他同样禁止玛丽出现在王宫,让她住在郊外的庄园。
那个孩子,他女儿的面容,模糊的都要记不清了。
“既然玛丽也在,我应该去看看她。”
亨八让海伦娜带路。
凯瑟琳很高兴,她以为时隔多年,亨八终于回想起慈父之心,开始记起他们的女儿。
卧室的大门缓缓打开,掀开重重帐幔,厚重的床垫上,隆起一个小小的鼓包。
与大床相比,她显得无比娇小。
她瑟缩在被子中,脸埋进被窝,亨八只看到,那一头绵密的,宛如碎金和玫瑰般的,长发。
↑返回顶部↑为免妻女对未来的威尔士亲王产生影响,他同样禁止玛丽出现在王宫,让她住在郊外的庄园。
那个孩子,他女儿的面容,模糊的都要记不清了。
“既然玛丽也在,我应该去看看她。”
亨八让海伦娜带路。
凯瑟琳很高兴,她以为时隔多年,亨八终于回想起慈父之心,开始记起他们的女儿。
卧室的大门缓缓打开,掀开重重帐幔,厚重的床垫上,隆起一个小小的鼓包。
与大床相比,她显得无比娇小。
她瑟缩在被子中,脸埋进被窝,亨八只看到,那一头绵密的,宛如碎金和玫瑰般的,长发。
↑返回顶部↑